L'expression du but avec -TAME NI, du but particulier avec -NONI et le quantitatif -MO - Leçon 42 - Japonais

L'expression du but avec -TAME NI, du but particulier avec -NONI et le quantitatif -MO - Leçon 42 - Japonais

Publié le 6 mai 2015 - Donne ton avis

Nous étudierons dans cette leçon de japonais l’expression du but avec le –ために、aux règles différentes du –ように sur lequel nous ferons un petit rappel, l’expression du but particulier qui ne fonctionne qu’avec certains mots mais qui demeure une règle grammaticale en soi et un nouvel emploi de la particule –も.
Nous poursuivrons avec les usuelles listes de vocabulaire japonais et les phrases de compréhension japonaises. Enfin, la section culturelle sera consacrée à la légende (en japonais accessible) de Urashima Tarô et à l’un des deux seuls « Juste parmi les nations » de nationalité japonaise, Chiune Sugihara.

Photo de profil de Anonyme
Fiche rédigée par
Anonyme
2 téléchargements

Ce document est-il utile ?

-- / 20

Contenu de ce document de Japonais > Japonais

Structures clés
[...]

I. Grammaire
1. L’expression du but avec –ため(に)
Rappel sur l’expression du but avec –ように
Construction :
« Vb Forme Neutre + ように、Vb2 » à l’affirmatif.
« Vb Forme Neutre –ない + ように 、Vb2 » au négatif.

Sémantique :
Sous cette structure, le Verbe 1 exprime le but à atteindre (dans un champ sémantique large) et le Verbe 2, l’action mené volontairement pour atteindre celui-ci.
[...]
2. L’expression du but avec –のに
Construction :
« Verbe Forme Neutre + の (nominalisation) + に、etc. »
« Nom + に、etc. »

Sémantique :
Cette structure où le verbe est nominalisé permet d’exprimer la destination ou le but de quelque chose. Toutefois, son utilisation est très restreinte par de nombreuses règles grammaticales et contextuelles.
[...]
3. Nouvel emploi de la particule –も
Lorsque le locuteur souhaite exprimer qu’une quantité ou un montant est anormalement élevé (ou sous-entendre une surprise), il peut alors utiliser la particule –も qui devra être rattaché au quantitatif exprimé.
[...]

II. Vocabulaire
1. Les 25 pays au PIB nominal le plus élevé (2013) en japonais officiel
[...]
2. Divers
[...]

III. Compréhension
1. Phrases de compréhension
[...]

IV. Culture
1. La légende d’Urashima Tarô (version simplifiée)
2. Traduction


2 commentaires


Anonyme
Anonyme
Posté le 27 sept. 2015

merci

Anonyme
Anonyme
Posté le 27 sept. 2015

merci

Il faut être inscrit pour télécharger un document

Crée un compte gratuit pour télécharger ce document

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte